Очередная латинская грамматика, давайте разберемся вместе!1. Образуйте от данного глагола participium praesentis actīvi, gerundium, gerundīvum. Переведите.
Глагол⁚ absolvo (ответствую по падежам)
— Participium praesentis activi⁚ absolvēns (освобождающий)
— Gerundium⁚ absolvendum (освобождение)
— Gerundīvum⁚ ad absolvendum (для освобождения)
Перевод⁚ absolvēns ‒ освобождающий, absolvendum ‒ освобождение, ad absolvendum ‒ для освобождения.2. Согласуйте прилагательное с существительным. Переведите.
Существительное⁚ delictum, i n (правонарушение, преступление)
Прилагательное⁚ privātus, a, um (частный)
Согласование⁚ delictum privātum (частное правонарушение)
Перевод⁚ delictum privātum ‒ частное правонарушение.3. Переведите٫ определив⁚
а) лицо, число, время, залог, наклонение у глаголов и отглагольные формы
Глагол⁚ dari, dare, da, dant, dans, dandi (давать)
— Лицо⁚ 3-е лицо (они)
— Число⁚ множественное число
— Время⁚ настоящее время
— Залог⁚ действительный залог
— Наклонение⁚ изъявительное наклонение
Перевод⁚ они дают, они давая, давание.б) падеж, число, род, склонение у существительных
Существительные⁚ vitae (4), vitam, tutōris, tutōres (3), tutōrem, tutorĭbus (2)
— vitae⁚ Родительный падеж, единственное число, 4-е склонение
— vitam⁚ Винительный падеж, единственное число, 3-е склонение
— tutōris⁚ Родительный падеж, единственное число, мужской род, 3-е склонение
— tutōres⁚ Родительный падеж, множественное число, мужской род, 3-е склонение
— tutōrem⁚ Винительный падеж, единственное число, мужской род, 3-е склонение
— tutorĭbus⁚ Дательный падеж, множественное число, 2-е склонение
Перевод⁚ vitae ⎼ жизни, vitam ‒ жизнь, tutōris ‒ опекуна, tutōres ‒ опекуны, tutōrem ‒ опекуна, tutorĭbus ⎼ опекунам.4. Сделайте грамматический разбор юридических терминов. Переведите их.
— in dubio pro reo⁚ глагол ″sum″ не указан, но это известный юридический принцип, который означает ″в случае сомнения ‒ в пользу обвиняемого″. Является немногословным предложением в дательном падеже.
Перевод⁚ в случае сомнения ‒ в пользу обвиняемого.- minĭmum minimōrum⁚ это фраза, которая состоит из существительного и прилагательного. Слово ″minĭmum″ ‒ средний род, единственное число, и ″minimōrum″ ‒ мужской род, родительный падеж, множественное число. Для полного разбора необходим глагол, который можно предположить в данном контексте как ″est″ (быть).
Перевод⁚ минимальное из минимальных.
Вот и все! Надеюсь, эта статья помогла вам разобраться в заданной теме. Если у вас возникнут еще вопросы ‒ я всегда готов помочь!