В данной статье я хотел бы объяснить употребление артикля в двух предложениях, которые задал пользователь⁚
1. ″She was no woman, she was servant.″
В этом предложении используется структура ″no существительное″, что отрицает или отрицает и сравнивает субъект.
В данном случае, мы отрицаем тот факт, что она была женщиной и указываем, что она была служанкой. Использование артикля ″no″ перед существительным ″woman″ позволяет усилить отрицание и указать на отличие от заданной характеристики.2. ″Hollowquay was a has-been if there ever was. Developed first as a fishing village and then further developed as an English Riviera – and now a mere summer resort, crowded in August.″
В этом предложении используется артикль ″a″ перед существительным ″has-been″ и ″mere″.
Артикль ″a″ перед существительным ″has-been″ используется для указания на уникальность и неповторимость того факта, что Hollowquay — была ″has-been″, то есть когда-то была популярным и востребованным местом, но в настоящее время нет.
Артикль ″a″ перед прилагательным ″mere″ указывает на относительность и снижает статус или значение прилагательного. В данном случае, ″mere summer resort″ словно намекает, что Hollowquay снизила свою сущность и сейчас представляет собой просто летний курорт, который может быть набит в августе.
Надеюсь, что данное объяснение помогло вам лучше понять употребление артикля в данных предложениях.
[Вопрос решен] Объясните употребление артикля в следующих высказываниях:
...
Объясните употребление артикля в следующих высказываниях:
She was no woman, she was servant.
Hollowquay was a has-been if there ever was. Developed first as a fishing village and then further developed as an English Riviera – and now a mere summer resort, crowded in August.