[Вопрос решен] Определите случаи употребления и функцию таких

...

Определите случаи употребления и функцию таких

синтаксических стилистических приёмов, как обособление, параллелизм и

хиазм, в следующих примерах.

1. Mrs Abbandando pecked at Don Corleone’s cheek, sobbing, wailing. (Puzo)

2. They follow me, you follow them, you follow me, they follow you. (Grisham)

3. She narrowed her eyes a trifle at me and said I looked exactly like Celia

Briganza’s boy. Around the mouth. (Salinger)

4. She was lovely: all of her – delightful. (Dreiser)

5. If the Don wanted him to show guilt, he would show guilt; if the Don invited

grief, he would lay bare his genuine sorrow. (Puzo)

(1) Смотреть решение

Ответ нейросети AfinaAI

Мне очень интересно разбираться в стилистических приемах и их использовании в литературе, поэтому я решил изучить случаи употребления и функцию таких синтаксических стилистических приемов, как обособление, параллелизм и хиазм, в предложениях, данные в задании.​
Первый пример представлен из романа Марио Пьюзо ″Крестный отец″.​ В этом предложении автор использует обособление и параллелизм⁚ ″Mrs Abbandando pecked at Don Corleone’s cheek, sobbing, wailing″.​ Обособление здесь заключается в выносе двух параллельных герундиальных обстоятельств (pecked at Don Corleone’s cheek и sobbing, wailing) в начало предложения.​ Это делает фразу более выразительной и эмоциональной, подчеркивая страдание и горе героини.​Во втором примере, который взят из романа Джона Гришэма ″Заплати другому″, автор также использует параллелизм, чтобы создать эффект повторения и акцентировать действие⁚ ″They follow me, you follow them, you follow me, they follow you″. Здесь видно, что автор формирует пары идентичных фраз, которые подчеркивают непрерывность и повторяемость действия, а также усиливают эмоциональный эффект.​Следующий пример взят из рассказа Дж.​Д. Сэлинджера ″Над пропастью во ржи″.​ Здесь автор использовал обособление и хиазм для создания особой интонации и акцента⁚ ″She narrowed her eyes a trifle at me and said I looked exactly like Celia Briganza’s boy. Around the mouth″.​ Обособление здесь в том, что фраза ″Around the mouth″ вынесена из основного порядка слов и помещена в конец предложения.​ А хиазм используется для повтора слов ″her eyes″ и ″mouth″ в перекрестном порядке, подчеркивая внутреннюю параллель и контрастность в описании.​

В четвертом примере, взятом из романа Теодора Драйзера ″Сестра Керри″, автор использовал простой и эффективный прием параллелизма, чтобы подчеркнуть красоту и полное очарование главной героини⁚ ″She was lovely⁚ all of her – delightful″.​ В этом предложении отражена параллельная структура и однотипность выражений, что усиливает эмоциональный эффект и особое впечатление от красоты героини.​

Читайте также  Сечение правильной шестиугольной пирамиды SABCDEF образовано плоскостью, проходящей через вершину C основания ABCDEF и параллельной медиане BM боковой грани SAB и апофеме SN боковой грани SAF. Найти отношение объёмов многогранников, на которые плоскость сечения разбивает пирамиду, если плоскость сечения наклонена к плоскости основания пирамиды под углом arccos 0,75.Решение представить в виде несократимой дроби m/n,где m и n- натуральные числа. В ответ записать сумму m n.

Последний пример, взятый из романа Марио Пьюзо ″Крестный отец″, нам показывает использование параллелизма и хиазма⁚ ″If the Don wanted him to show guilt, he would show guilt; if the Don invited grief, he would lay bare his genuine sorrow″. В этой фразе автор использует параллелизм, чтобы подчеркнуть альтернативу и обратимость событий. Хиазм же используется, чтобы перевернуть порядок слов и подчеркнуть контраст⁚ ″he would show guilt″ и ″he would lay bare his genuine sorrow″.​
Во всех этих примерах использование обособления, параллелизма и хиазма помогает авторам усилить эмоциональный эффект и выразительность в тексте, делая его более запоминающимся и интересным для читателей; Эти стилистические приемы являются важными инструментами в литературном искусстве и способствуют созданию богатого и эффектного языка.​

AfinaAI