В данной статье я хотел бы разобрать несколько шуток, чтобы объяснить их основу и смысл. При составлении этой статьи я использовал словарь, чтобы быть уверенным в правильности и точности толкования этих шуток.Первая шутка⁚ ″Прогнозист погоды три месяца не оправдывал ожиданий и своим увольнением вызвал мало удивления. Его алиби, однако, порадовало городской совет.″
В этой шутке подразумевается, что прогнозист погоды был несостоятельным в своей работе и его прогнозы оказывались неверными в течение трех месяцев. Его увольнение вызвало лишь маленькое удивление у людей, потому что путьём этим все были уже привыкли к его неправильным предсказаниям. Но его алиби, то есть причина увольнения, порадовало городской совет.
Далее в шутке идет примечание прогнозиста, оставленное перед его уходом⁚ ″Мне больше нельзя находится в этом городе, ⸺ говорилось в записке, ⸺ климат не соответствует моим ожиданиям.″
Это примечание можно понять как шутку, потому что климат является стандартной и неизменной обстановкой в любом городе. То, что прогнозист погоды считает климат причиной его неудач, является смешным, поскольку изменить климат города просто невозможно.Вторая шутка⁚ ″Профессор⁚ Ты пропустил мою лекцию вчера, не так ли?″
Неуемный студент⁚ Вовсе нет, сэр, вовсе нет.″
В этой шутке студент отвечает на вопрос профессора, что он не пропустил лекцию. Однако, его ответ является игрой слов и двусмысленностью, поскольку он понимает, что профессор имеет в виду то, что студент фактически пропустил лекцию, а студент играет на этой двусмысленности, отвечая, что на самом деле он не пропустил лекцию в абсолютном смысле. Это игра слов делает эту шутку забавной и умной.Третья шутка⁚ ″Папа, какого рода грабитель становится страницей?″
″Какого?
″Тут написано, что два страницы перекрыли путь невесты.″
В этой шутке ребенок спрашивает отца о том, какого рода грабитель является ″трейном″. Отец не понимает вопроса ребенка, потому что грамматические падежи в русском языке позволяют слову ″страница″ иметь двусмысленное значение, означающее ″страницу книги″ и ″слугу″. Ребенок использует это двусмысленность, чтобы сделать шутку на счет страниц, которые ″перекрыли путь невесты″. Шутка основана на игре слов и неожиданном толковании слова ″страница″.