Профессор Смирницкий классифицирует гомонимы на основе их морфологической структуры и семантической близости. Рассмотрим каждую пару гомонимов и определим их классификацию⁚
6. a) ″rose″ ౼ глагол٫ форма прошедшего времени от глагола ″rise″ (вставшее). Классификация⁚ заимствованный гомоним ⎼ слово английского происхождения.
b) ″rose″ ⎼ существительное, единственное число, имеющее значение ″роза″. Классификация⁚ абсолютный гомоним ౼ слово, имеющее совершенно разные значения.7. a) ″bound″ ⎼ глагол٫ прошедшее время от глагола ″bind″ (связывать). Классификация⁚ исторический гомоним ౼ слово с переходом от одного значения к другому٫ сохранившимся устаревшее значение. b) ″bound″ ౼ глагол٫ означающий ограничивать или определять пределы. Классификация⁚ абсолютный гомоним ౼ слово٫ имеющее совершенно разные значения.8. a) ″bear″ ⎼ существительное٫ обозначающее медведя. Классификация⁚ гомоним изменения.
b) ″bear″ ౼ глагол, означающий выносить или чувствовать тяжесть. Классификация⁚ гомоним изменения.9. a) ″can″ ౼ глагол, означающий укладывать в плотно закрытую тару для сохранения. Классификация⁚ гомоним склонения.
b) ″can″ ⎼ модальный глагол, указывающий на способность или разрешение. Классификация⁚ гомоним склонения.
Разбирая эти гомонимы, я пришел к выводу, что они представлены разными частями речи и имеют различные значения в контексте, что является характерной особенностью гомонимии. Это может приводить к некоторым трудностям в понимании и использовании данных слов, поэтому важно учитывать контекст для правильной интерпретации.